Jugend musiziert
Preisträgerkonzert mit Preisverleihung
Guest event
Free entry

Preisträgerkonzert
des 64. Düsseldorfer Regionalwettbewerbs „Jugend musiziert“ 2027 mit Preisverleihung
Herausragende Preisträgerinnen und Preisträger des Regionalwettbewerbs Düsseldorf 2027 musizieren im Rahmen eines abwechslungsreichen Abschlusskonzerts mit Verleihung der Preise und Urkunden.
Veranstalter: Regionalausschuss Jugend musiziert Düsseldorf
Eintritt frei, keine Anmeldung erforderlich
Rudelsingen
von Schlager bis Rock
Guest event
Buy tickets online
Date
Wed 9 Dec 2026, 20:00
Location
» Robert-Schumann-SaalTicket prices
Vorverkauf: 31,19/28,19/25,19/22,19 € zzgl. Servicegebühren / Abendkasse mit Aufpreis

Mit Gika Bäumer und Lutz Angermann
Seit 2011 feiert das Rudelsingen – das in Münster geborene Kultformat zum Mitsingen – seinen Siegeszug durch ganz Deutschland. 10 Teams begeistern dabei bundesweit regelmäßig in über 100 Städten monatlich über 10.000 Rudelsängerinnen und Rudelsänger.
Beim Rudelsingen werden sie live von 2 Musiker*innen begleitet, die Texte werden per Beamer auf eine Leinwand projiziert. So wird Mitsingen zum puren Genuss! Das Repertoire ist bunt gemischt. Von Schlager bis Rock, vom aktuellen Radio-Hit bis zum Evergreen, für jede und jeden ist das Passende dabei. Gika Bäumer und Lutz Angermann singen zusammen mit dem Publikum u.a. die größten vorweihnachtlichen RUDELSINGEN Hits aus aller Welt.
Jeder Abend ist einzigartig. Das Publikum erschafft durch das gemeinsame Singen ein eigenes, ganz besonderes Konzerterlebnis. Ob Robbie Williams, Herbert Grönemeyer, Die Toten Hosen, Die Ärzte, Johannes Oerding oder The Rolling Stones – alles live an einem Abend.
Veranstalter: Heesen Konzerte GmbH
Allgemeine Informationen zum Ticketkauf
Heino Ferch, Rezitation | Friedrich Kleinhapl, Violoncello | Kim Babier, Klavier
Zweiklang! Wort und Musik
About Morricone – ein inneres Zwiegespräch
Buy tickets online
Date
Sun 24 Jan 2027, 17:00
Location
» Robert-Schumann-SaalTicket prices
38/34/30/18 € (ermäßigt 30/25/20/15 €) zzgl. Servicegebühren

About Morricone – ein inneres Zwiegespräch
Rom, 2016. Der Komponist Ennio Morricone sitzt am Rand eines Aufnahmestudios. Sein Oscar für die Filmmusik zu „The Hateful Eight“ ist noch ganz frisch. Jetzt entsteht sein Album „Morricone 60“. Er hört zu, kommentiert und spielt gleichzeitig in Gedanken eine Partie Schach – Zug um Zug gegen sich selbst. Was wie eine Tonaufnahme beginnt, wird zu einem intimen inneren Monolog: über Ruhm und die Sorge, dennoch nie gehört worden zu sein, über künstlerische Wahrheit, den Kampf gegen etablierte Vorurteile, über die leise, nie ganz verstummende Angst, die eigene Musik verraten zu haben. Mit Texten von Heidrun Maya Hagn und Friedrich Kleinhapl schlüpft der TV-bekannte Schauspieler Heino Ferch in die Rolle des Jahrhundertkomponisten. In nuancierter und virtuoser Begleitung von Cello und Klavier entsteht ein bewegendes musikalisch-literarisches Porträt von großer erzählerischer Intensität und voller unvergesslicher Melodien.
Veranstalter: Kunstpalast, Robert-Schumann-Saal
Informationen zum Ticketkauf und Wahl-Abo mit bis zu 20 % Rabatt
Themed tour
Varieties of abstraction
Monet – Cézanne – Matisse. The Scharf Collection
Buy Tickets
Please choose a date:

Please note: this tour will be held in German.
In this themed tour, we focus on the varieties of abstraction. Impressionist artists had already begun to simplify, dissolve, or rearrange the visible world. Forms became areas of color, contours lost their sharpness, and light and mood took center stage rather than precise detail. This created an tension between representationalism and dissolution, a transition in which modern abstraction is already laid out.
TALK – A visit at the GeSoLei
A conversation to mark the 100th anniversary
Buy Tickets
Please choose a date:

Please note: This talk will be held in German.
Travel a hundred years back in time to the “Große Ausstellung für Gesundheitspflege, soziale Fürsorge und Leibesübungen“. The GeSoLei combined sports, hygiene, arts, welfare, and other topics; also, it included a variety of amusement possibilities. A 400.000 square meter area was especially developed for this occasion. To this day, the building complex at the Ehrenhof, comprising the Tonhalle, Rheintherasse and Kunstpalast, defines the cityscape. The biggest exhibition of the Weimar Republic attracted 7.5 million visitors between May and October 1926.
Prof. Stefanie Michels (Institut für Kulturwissenschaften/Globalgeschichte, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf) and private lecturer Dr. Silke Fehlemann (Fakultät für Neuere und Neueste Geschichte, TU Dresden) talk about the GeSoLei‘s main themes: body, health, sports, and welfare. To what extent does the mix of trade fair, amusement parc, and major sporting event reflect the zeitgeist and the idea of progress?
Please note: During the event, photographs and videos will be taken for promotional purposes and used on our website and social media channels.
Public Tour in German
The GeSoLei and the Architecture of the Ehrenhof-complex
Buy Tickets
Please choose a date:

Please note: this tour will be held in German.
A hundred years ago, the “ Große Ausstellung für Gesundheitspflege, soziale Fürsorge und Leibesübungen“ (GeSoLei) opened. The trade fair combined business, arts, and welfare and was also a mix of major sporting event and amusement parc. It was the biggest exhibition of the Weimar Republic, attracting 7.5 million visitors between May and October 1926. To this day, the Ehrenhof building complex, comprising of Tonhalle, Rheinterrasse, and Kunstpalast, defines the cityscape. Learn more about the GeSoLei at our Spot On exhibition. Experience a part of Düsseldorf’s architectural history and join the guided walk through the Ehrenhof.
Meeting Point Museum
Experience community!
Free admission free for young and adult refugees and migrants
Buy Tickets
Please choose a date:

Please note: This program will be held in German!
Clubs, football supporters’ groups, carnival societies and, of course, relatives and family –we humans seek a sense of community. Photographs not only depict a sense of belonging, but can also affirm or challenge it. The exhibition at the Kunstpalast explores this multifaceted relationship and brings together both everyday and artistic works. Join us and be surprised by the diverse, unusual, humorous and fascinating works on display! After the tour, we will get creative ourselves and celebrate our community!
Meeting Point Museum is once a month.
Refugees and immigrants are very welcome. For them admission is free.
We are looking forward seeing you!
普通话公共导游/ Public Tour in Mandarin
Monet – Cézanne – Matisse. The Scharf Collection
Buy Tickets
Please choose a date:

普通话公共导游
4月11日星期六下午2点半
费用:6欧元加门票
在这场导览中,您将了解德国最重要的私人收藏之一。许多展出的作品从未公开过。您将欣赏到约 180 件 19 世纪和 20 世纪法国艺术作品以及当代国际艺术作品。其中包括保罗·塞尚、克劳德·莫奈、皮埃尔·博纳尔、巴勃罗·毕加索、亨利·马蒂斯和卡塔琳娜·格罗斯的杰出画作。
Please note: This tour will be held in Japanese!
This guided tour offers insights into one of Germany’s most important private collections. Many of the works on display have never been shown to the public before. Enjoy a selection of around 180 works of French art from the 19th and 20th centuries, as well as contemporary international art. These include outstanding paintings by Paul Cézanne, Claude Monet, Pierre Bonnard, Pablo Picasso, Henri Matisse and Katharina Grosse.
Dog Day im Kunstpalast
Who let the dogs in?
herzlich willkommen
Unsere Freunde auf vier Pfoten mit ihren Besitzer*innen

Mit dem Hund ins Museum: Zum Internationalen Tag des Hundes am 26. August 2026 sind im Kunstpalast auch unsere Freunde auf vier Pfoten mit ihren Besitzer*innen herzlich willkommen. Ob groß oder klein, Lang-, Kurz- oder Rauhaar, – an diesem Tag müssen Hunde nicht zuhause bleiben oder vor der Tür warten.
Warum also nicht den Spaziergang im Hofgarten mit einem Abstecher in den Kunstpalast verbinden? Entdecken Sie unsere Sammlungspräsentation „Alles Kunst?!“ bei einem Rundgang gemeinsam mit Ihrem Hund. Unsere klimatisierten Räume bieten an heißen Sommertagen zudem einen einzigartigen Kunstgenuss und die perfekte Abkühlung für Besuchende mit und ohne Fell. Vielleicht spürt ja auch Ihr Hund ein Lieblingswerk in unserer Sammlung auf.
Damit sich alle wohlfühlen, bitten wir darum, Hunde an der Leine zu führen.
Der Internationale Tag des Hundes wurde 2004 von der US-amerikanischen Tierschützerin Colleen Page ins Leben gerufen. Er feiert die besondere Freundschaft zwischen Mensch und Hund und stärkt das Bewusstsein für Tierschutz, Adoption und eine verantwortungsvolle Hundehaltung.
Serdar Karibik
Mein Dschungel
Guest event
Buy tickets online
Date
Fri 7 Apr 2028, 20:00
Location
» Robert-Schumann-SaalTicket prices
39,40 € zzgl. ggf. Buchungsgebühr

Mein Dschungel by Serdar Karibik
Was folgt nach dem ganz großen Kino? Richtig, „Mein Dschungel“!
Deutschlands lustigster Erzieher ist zurück, auch wenn dieser Titel nicht mehr so ganz stimmt. Doch, Serdar ist immer noch lustig und er ist immer noch Deutscher, aber er hat seinen Job in der Kita an den Haken der Igel-Gruppe gehangen. Dafür hat er jetzt den härtesten Beruf der Welt: Er ist Vater. Und: Er ist natürlich Comedian. Und genau um diesen Spagat geht es in seinem neuen Programm „Mein Dschungel“ Wie schreibt man Jokes, wenn man zwischendurch jemand anderem den Hintern wischen muss? Wie fühlt man sich, wenn man während der Schwangerschaft mehr zugenommen hat als seine Frau? Wie verhält man sich, wenn die Leute einen an der Supermarkt-Kasse erkennen, während man sein Kind vom Boden ziehen muss, weil es kein Ü-Ei bekommt? Und was geschieht eigentlich, wenn dein schwäbisches Alter Ego „Dietmar Dieterle“ bekannter ist als der Name, den deine Eltern dir geschenkt haben („Meine Mama lag nicht 28 Stunden in den Wehen für Dietmar!“) In “Mein Dschungel – by Serdar Karibik” schwingt sich der Comedy-Tarzan von Gag zu Gag. Hier bleibt kein Auge trocken – und die Windeln sowieso nicht!
Veranstalter: a.s.s. concerts & promotion GmbH
Im eigenen (von westticket betriebenen) Ticketshop des Robert-Schumann-Saals fallen derzeit keine Buchungsgebühren an.
Informationen zum Ticketkauf